이번 2020년 NIPA에서 진행하는 컨트리뷰톤LibreOffice 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 멘토링을 위해서, Windows 빌드를 어떻게 할까 고민을 하였습니다.

고민 끝에, 이전에 새로 분양을 받은 HP 랩탑을 Windows를 쓰는 걸로 결론을 내렸습니다.

그래서, 새로 받은 HP 랩탑에 Windows 10설정을 하였고 이제 리브레오피스(LibreOffice)를 빌드하도록 진행을 하였습니다.

저는 여태껏 리눅스(Linux)와 맥OSX(Mac OSX)에서만 리브레오피스(LibreOffice)빌드를 하였습니다.
주로 리눅스와 맥을 사용하는 사람이라 보니, 윈도우(Windows)에서 리브레오피스 빌드는 아주 생소하게 느껴집니다.

(저, 참고로 첫직장에서 사회생활할때 SI용역으로 MFC 어플리케이션 개발하고, Windows API로 삽질하고, C#, ASP.NET으로 밥벌이한 사람입니다. 그때 Python으로도 개발을 해보고 Java로도 개발을 해보고... 오픈소스 활동한다고 해도 닥치는대로 개발해보는 잡부인생은 사회생활 첫시작부터 ㅎㅎ )

각설하고, 문서재단(The Document Foundation)의 Building LibreOffice on Windows with Cygwin and MSVC: Tips and Tricks 를 보고 리브레오피스(LibreOffice)빌드를 따라해보았습니다.

문서 읽고, 우선 제일 먼저 해야할일

  • MS사의 Visual Studio 2019 설치 (이 글을 쓰는 당시에 최신이 Visual Studio 2019)
  • 빌드를 위한 Windows 10 SDK 설치하기
  • Visual Studio와 Windows 10 SDK 설치후, Visual Studio 언어설정을 무조건 영어(English)로 설정하기
  • 자바(Java)를 빌드할 openJDK버전 설치 AdoptOpenJDK 설치함
  • Cygwin 설치 및 빌드 툴 설치

위의 4가지만 하면 그래도 큰 난관은 돌파합니다.

Linux환경을 모른다면 Cygwin에서 빌드하는건 정말 엄청 어려울듯한?

실제로 윈도우(Windows)환경에서 리브레오피스(LibreOffice)를 빌드해보니, 엄청난 시행착오를 겪어보며, 구글링(Googling)과 IRC문의로 문제를 해결하였습니다.

Cygwin에서 빌드 스크립트 (Visual Studio 2019의 컴파일로로 빌드하도록 설정하였습니다.

 /cygdrive/c/sources/libo-core/autogen.sh \
               --with-external-tar=/cygdrive/c/sources/lo-externalsrc \
               --with-junit=/cygdrive/c/sources/junit-4.10.jar \
               --with-ant-home=/cygdrive/c/sources/apache-ant-1.9.5 \
               --enable-pch --disable-ccache \
               --with-locales=ko -
               -with-vendor=me \
               --with-lang=ko \
               --enable-dbgutil \
                --disable-skia \
               --with-jdk-home="/cygdrive/c/Program Files/AdoptOpenJDK/jdk-14.0.1.7-openj9/" \
               --enable-64-bit \
               --with-visual-studio=2019 \
               --disable-odk

빌드 중 에러, Skia는 Clang(llvm)이 필요하나 현재 cygwin에서 설치를 했으나 인식을 못하는듯
그래서 빌드시 skia 미지원으로 빌드하도록 변경

checking whether to build Skia... yes checking for clang-cl... no configure: error: Clang compiler not found. The Skia library needs to be built using Clang. Error running configure at /cygdrive/c/sources/libo-core/autogen.sh line 299.

안티바이러스 끄기를 해야 빌드 설정이 진행되더군요.

cat: 'C:/sources/libo-core/eicar': Permission denied configure: error: Exclude the build and source directories associated with LibreOffice in the following Antivirus software: *Windows Defender Error running configure at /cygdrive/c/sources/libo-core/autogen.sh line 299.
Windows10에서 안티바이러스 끄기는 업데이트 및 보안선택 -> Windows 보안선택 -> 바이러스 및 위협방지 클릭

실시간 감지를 끕니다. 그래야 빌드를 시도할 수 있습니다.

빌드 설정이 끝나면 아래와 같은 메세지를 확인할 수 있습니다.

To build, run:
C:/cygwin64/opt/lo/bin/make

To view some help, run:
C:/cygwin64/opt/lo/bin/make help

이제, 아래의 명령어로 빌드를 진행해봅니다

$ /opt/lo/bin/make clean gb_COLOR=1

이후, 빌드를 하려니 또 오류가 나오더군요.

아래 오류를 보니, 왜 빌드가 안되지 하며 이해가 안되어 머리가 아팠습니다.
msvcprtd.lib(MSVCP100D.dll) : fatal error LNK1112: module machine type 'X86' conflicts with target machine type 'x64'

구글링을 한 결과 아래의 글을 확인하였습니다.

MSVC 2015's broken static initializer_list causing build failure

http://document-foundation-mail-archive.969070.n3.nabble.com/MSVC-2015-s-broken-static-initializer-list-causing-build-failure-td4202928.html

 

Dev - MSVC 2015's broken static initializer_list causing build failure

On Sun, 2017-02-19 at 20:53 +0000, Luke Benes wrote: > config_host.mk: > export UCRTSDKDIR=C:/PROGRA~2/WI3CF2~1/10/ > export UCRTVERSION=10.0.10240.0 > > Looking at the creation date of that folder, it matches the creation >  date of C:\Program Files (x86

document-foundation-mail-archive.969070.n3.nabble.com

확인 결과, Windows10 OS에 Visual Studio 2019 설치 및 cygwin으로 빌드 설정만 하였지, 정작 빌드를 위한 Windows 10 SDK 가 설치가 되지 않아 생기던 버그더군요.

아래 링크로 Windows 10 SDK를 설치합니다

https://developer.microsoft.com/ko-kr/windows/downloads/windows-10-sdk/

 

Windows 10 SDK - Windows 앱 개발

Windows 10 SDK Windows 10, 버전 2004용 Windows 10 SDK(10.0.19041.0)는 Windows 10 앱을 빌드하는 데 필요한 최신 헤더, 라이브러리, 메타데이터 및 도구를 제공합니다. 이 SDK를 사용하여 Windows 10, 버전 2004 및 이�

developer.microsoft.com

설치가 완료되면 이제 제대로 빌드가 진행됩니다.

리브레오피스(LibreOffice)빌드하는데 꽤 시간 걸리니, 자기전에 돌리는 것이 속이 편합니다.

만약에, Visual Studio와 Windows 10 SDK 설치후, Visual Studio 언어설정을 무조건 영어(English)로 설정하기를 하지 않으면 nss 라이브러리 컴파일하다 오류가 납니다.

만약, cl.exe를 실행하여 한글이 나온다고 하면

C:\Users\****>"C:/Program Files (x86)/Microsoft Visual Studio/2019/Community/VC/Tools/MSVC/14.26.28801/bin/Hostx64/x64/cl.exe"
Microsoft (R) C/C++ 최적화 컴파일러 버전 19.26.28806(x64)
Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.

사용법: cl [ option... ] filename... [ /link linkoption... ]

다음과 같이, Visual Studio의 언어설정을 영어(English)로 바꿔서, cl.exe가 영어로 나오도록 변경 한후에 LibreOffice빌드를 해야합니다. 

C:\Users\****>"C:/Program Files (x86)/Microsoft Visual Studio/2019/Community/VC/Tools/MSVC/14.26.28801/bin/Hostx64/x64/cl.exe"
Microsoft (R) C/C++ Optimizing Compiler Version 19.26.28806 for x64
Copyright (C) Microsoft Corporation.  All rights reserved.

usage: cl [ option... ] filename... [ /link linkoption... ]

 

참고로, Visual Studio의 언어설정을 영어(English)로 바꾸려면, Visual Studio Installer를 실행 후 "영어"언어팩을 설치해야합니다.

아래는 러시아어(Russian Language)에서 Visual Studio 언어팩 설정 화면입니다.

https://imgur.com/PnNB7Li

 

Imgur

 

imgur.com

 

위의 빌드 오류 이슈에 대해서 LibreOffice의 #libreoffice-dev채널에서 아래의 링크를 이용하여 문의를 하였습니다.

Friday, June 12th, 2020
Hello 12:30 AM I have a question for windows build. 12:31 AM Now, I build LibreOffice on Windows. After setting building environment (Cygwin). During building, It shows error message 12:31 AM [coreconf/rules.mk:44: lib] Error 2 12:31 AM out\nssutil3.lib □□□̺귯□□ □□ out\nssutil3.exp 12:32 AM [C:/sources/libo-core/external/nss/ExternalProject_nss.mk:21: C:/build/workdir/ExternalProject/nss/build] Error 1
mst___: please use pastebin

dhsung: https://pastebin.com/7s2GXkxL
https://pastebin.com/7s2GXkxL

 

[Bash] LibreOffice build error on Windows & Cygwin - Pastebin.com

Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features! /cygdrive/c/build $   /cygdrive/c/sources/libo-core/autogen.sh --with-external-tar=/cygdrive/c/sources/lo-externalsrc  --with-junit=/cygdrive/c/sources/junit-4.10.jar  --with-ant-home

pastebin.com

mst___: it looks like when building nss, /FS parameter is missing in the command line for pkix_pl_pk11certstore.c
dhsung: Hmm, How to add the /FS parameter at autogen.sh?
mst___: can you pastebin the command line that invokes cl.exe on pkix_pl_pk11certstore.c ?
https://pastebin.com/nSx0sKkw

 

[Bash] LibreOffice compile error msg about nss build - Pastebin.com

 

pastebin.com

mst___: ah... probably the cause is the syntax error in /usr/bin/sh: -c: line 0: `expr Microsoft(R) \> 1600 \| Microsoft(R) = 1600 \& C/C++ \>= 40219'

dhsung: hmm, I checked the env, It shows LANG=ko_KR.UTF-8@cjknarrow

mikekaganski: out of interest: what does 'C:/Program Files (x86)/Microsoft Visual Studio/2019/Community/VC/Tools/MSVC/14.26.28801/bin/Hostx64/x64/cl.exe' output for you in the console? 1:21 AM you might want to file a bug against NSS with that information ;-) 1:21 AM — mikekaganski used his path to cl.exe, naturally dhsung_ might need to adjust

cl.exe (Korean)

https://pastebin.com/XNRVYfiy

 

cl.exe (Korean version) - Pastebin.com

Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features! C:\Users\dhsung>"C:/Program Files (x86)/Microsoft Visual Studio/2019/Community/VC/Tools/MSVC/14.26.28801/bin/Hostx64/x64/cl.exe" Microsoft (R) C/C++ 최적화 컴파일러 버전 19.26.2

pastebin.com

— mikekaganski has "Microsoft (R) C/C++ Optimizing Compiler Version 19.26.28806 for x64" in the first line
mikekaganski: anyway, I'd suggest you to re-run VS installer, and only select en-US UI 1:42 AM no need to reinstall 1:42 AM just run its installer and modify install set 1:44 AM dhsung_: https://imgur.com/PnNB7Li
https://imgur.com/PnNB7Li

 

Imgur

 

imgur.com

참고: nss library

https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/Building

 

Building NSS

This page has detailed information on how to build NSS. Because NSS is a cross-platform library that builds on many different platforms and has many options, it may be complex to build. Please read these instructions carefully before attempting to build.

developer.mozilla.org

리브레오피스에서 윈도우(Windows)환경의 Visual Studio 2019에서 빌드 하기 

https://wiki.documentfoundation.org/Development/BuildingOnWindows#Visual_Studio_2019

 

Building LibreOffice on Windows with Cygwin and MSVC: Tips and Tricks - The Document Foundation Wiki

Build dependencies Before you can start hacking LibreOffice on Windows, you need to follow these instructions to set up a build environment. Do also read our generic building hints. Install Visual Studio You need the Microsoft compiler/development suite Vi

wiki.documentfoundation.org

아래 영어에 적힌 내용처럼, cygwin 쉘에서는 인코딩 집합과 맞지 않아 빌드 오류인 경우가 많으니, 리브레오피스를 윈도우환경의 cygwin에서 빌드시, Visual Studio설정을 영어로 된 UI로 설정을 해야 한다고 나와 있습니다.
Note: Visual Studio command-line tools use system OEM codepage to output messages to console, when corresponding UI language is installed as part of Visual Studio installation. The OEM codepage on Windows depends on system locale defined using "Language for non-Unicode programs" in intl.cpl applet (description of the setting), and is often incompatible with encoding set in cygwin shell (typically UTF-8). This garbles the output from the tools in the build log. You might want to make sure that you only install English UI when installing Visual Studio to avoid that problem.

빌드가 완료되면 아래와 같은 메세지가 뜹니다.

[RDB] services
[BIN] sc
[MOD] sc
[BIN] postprocess
[GAL] backgrounds
[GAL] sounds
[MOD] postprocess
[ULF] C:/build/workdir/Gallery/sounds/sounds.ulf
[STR] sounds/sounds
[PKG] Gallery/sounds
[ULF] C:/build/workdir/Gallery/backgrounds/backgrounds.ulf
[STR] backgrounds/backgrounds
[PKG] Gallery/backgrounds
[BIN] extras
[MOD] extras
[MOD] libreoffice
[BIN] top level modules: libreoffice
[ALL] top level modules: build-non-l10n-only build-l10n-only

리브레오피스(LibreOffice) 윈도우 빌드가 완료되었으니 실행을 해봐야겠지요?

아래의 명령어로 실행을 해봅니다!

$ ./instdir/program/soffice.exe

리브레오피스(LibreOffice) 실행을 하면 아래와 같은 시작 스플레쉬(Splash) 화면이 나오면서 프로그램이 로딩됩니다.

리브레오피스(LibreOffice) 로딩이 되며 시작 스플레시가 꺼지면 다음과 같이 시작화면이 나옵니다.

리브레오피스(LibreOffice)의 정보를 확인하면 아래와 같이 나타납니다.

그리고, 한글(HWP)와 MS워드 격인 리브레오피스(LibreOffice)의 라이터(Writer)를 실행해보았습니다.

글이 제대로 써지는지 확인하였습니다.

엄청난 시행착오를 겪은 후에, 결국은 빌드 및 실행을 해보았습니다.

이제부터, 소프트웨어 번역(飜譯, Translation)와 Wiki 번역 (飜譯, Translation)을 해봐야겠습니다.

Buy me a coffeeBuy me a coffee

이번에 Python을 이용하여 LibreOffice의 Unittest 소스코드에 공헌을 해보았습니다.

출처:

관련 링크:

링크의 Cppunit 소스코드에 보면 입력된 값에 대해서 이 값이 기대된 값(Expected value)인지 검사하는 로직이 있습니다.

이 단위테스트에서 주석과 결과를 넣어야할텐데, 문자열의 유니코드 코드포인트값을 어떻게 빠르게 뽑아낼까 고민을 하다 역시 Python이 있었지 하면서 Python으로 결과값을 뽑아내서 cppunittest 소스코드를 수정 작성하였습니다.

        // DBNum1 -> NatNum4: Korean lower case characters
        // 一億二千三百四十五万六千七百八十九
        sExpected = u"\u4e00\u5104\u4e8c\u5343\u4e09\u767e\u56db\u5341\u4e94\u4e07\u516d\u5343\u4e03\u767e\u516b\u5341\u4e5d ";
        sCode = "[NatNum4][$-0412]General\\ ";
        checkPreviewString(aFormatter, sCode, 123456789, eLang, sExpected);
        sCode = "[DBNum1][$-0412]General\\ ";
        checkPreviewString(aFormatter, sCode, 123456789, eLang, sExpected);

아래는, 주석에 적은 문자열를 Python을 이용하여 Unicode Codepoint로 변환하는 예제입니다.

Python 3.8.3 (default, May 27 2020, 20:54:22) 
[Clang 11.0.3 (clang-1103.0.32.59)] on darwin
Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information.
>>> "一億二千三百四十五万六千七百八十九".encode("unicode_escape")
b'\\u4e00\\u5104\\u4e8c\\u5343\\u4e09\\u767e\\u56db\\u5341\\u4e94\\u4e07\\u516d\\u5343\\u4e03\\u767e\\u516b\\u5341\\u4e5d'
>>> "壹億貳阡參佰四拾伍萬六阡七佰八拾九".encode("unicode_escape")
b'\\u58f9\\u5104\\u8cb3\\u9621\\u53c3\\u4f70\\u56db\\u62fe\\u4f0d\\u842c\\u516d\\u9621\\u4e03\\u4f70\\u516b\\u62fe\\u4e5d'
>>> "1억2천3백4십5만6천7백8십9".encode("unicode_escape")
b'\\uff11\\uc5b5\\uff12\\ucc9c\\uff13\\ubc31\\uff14\\uc2ed\\uff15\\ub9cc\\uff16\\ucc9c\\uff17\\ubc31\\uff18\\uc2ed\\uff19'
>>> "일억이천삼백사십오만육천칠백팔십구".encode("unicode_escape")
b'\\uc77c\\uc5b5\\uc774\\ucc9c\\uc0bc\\ubc31\\uc0ac\\uc2ed\\uc624\\ub9cc\\uc721\\ucc9c\\uce60\\ubc31\\ud314\\uc2ed\\uad6c'
>>> 

Python의 결과값을 이용하여 Cppunittest의 결과값 비교를 하는데 유용하여 사용했습니다.

Python이 아니였으면 일본사람인 小笠原徳彦(Naruhiko Ogasawara)님과 협업으로 리브레오피스 소스코드 수정하는데 많이 지연이 되었을 것 같아요.

 

ps. 파이썬(Python)같이 생산성 빠른 언어를 익혀두면 언젠간 쓸 일이 생긴다.

ps2. 참고할만한 글

https://towardsdatascience.com/a-guide-to-unicode-utf-8-and-strings-in-python-757a232db95c

A Guide to Unicode, UTF-8 and Strings in Python

Strings are one of the most common data types in Python. This guide will help you master Unicode, UTF-8 and strings in general.

towardsdatascience.com

 

Buy me a coffeeBuy me a coffee

MS Windows에서 Visual Studio(비주얼 스튜디오)로 리브레오피스(LibreOffice) 개발하기 동영상

Developing LibreOffice in Visual Studio

https://www.youtube.com/watch?v=Xn3CtIrMpIA

 

Buy me a coffeeBuy me a coffee

맥OSX(Mac OSX)에서 리브레오피스(LibreOffice)를 빌드 후, 디버깅을 하려면 gdb대신 lldb를 이용해야 합니다.

맥에서 리브레오피스(LibreOffice) 빌드후, 새로운 아이디어가 생각이 나서 소스 수정 후 디버깅을 해보았습니다.

make debugrun

빌드를 하고 gdb로 디버깅을 하려고 했더니 어 gdb명령어가 안먹네??

확인결과, MacOSX에서는 llvm으로 빌드하기 때문에 gdb대신 lldb를 사용해야합니다.

https://wiki.documentfoundation.org/Development/How_to_debug#Debugging_with_lldb

 

How to debug - The Document Foundation Wiki

The Document Foundation Wiki Debugging options You need to enable debugging support to do any practical interactive debugging. You can enable it for the entire build with: ./autogen.sh --enable-debug or ./autogen.sh --enable-dbgutil If you have done a non-

wiki.documentfoundation.org

 

저는 대학교때 배운 gdb명령어로 디버깅을 하려고 했더니, lldb가 손에 익지 않아 시행착오를 많이 겪게 되네요

아래는 llvm을 밀고 있는 Apple사에서 제공하는 gdb와 lldb의 비교 링크입니다.

https://developer.apple.com/library/archive/documentation/IDEs/Conceptual/gdb_to_lldb_transition_guide/document/lldb-command-examples.html#//apple_ref/doc/uid/TP40012917-CH3-SW1

 

GDB and LLDB Command Examples

GDB and LLDB Command Examples The tables in this chapter list commonly used GDB commands and present equivalent LLDB commands and alternative forms. Also listed are the built-in GDB compatibility aliases in LLDB. Notice that full LLDB command names can be

developer.apple.com

아래는 참고할만한 lldb디버깅 기술 소개 링크입니다. 

https://www.letmecompile.com/xcode-lldb-%EB%94%94%EB%B2%84%EA%B9%85-%ED%85%8C%ED%81%AC%EB%8B%89/

 

Xcode LLDB 디버깅 테크닉

Xcode에 기본으로 내장되어있는 디버거(debugger)인 LLDB는 기존에 가장 많이 사용되던 gdb보다 많은 유용한 기능들을 갖고있다. LLDB 명령어 분석기에는 파이썬(Python) 인터프리터가 내장되어있어서 scr

www.letmecompile.com

아래는 lldb로 디버깅(Debugging)중인 화면입니다. 

 

ps. Apple사에서 제공하는 LLDB와 Xcode에 대한 글 

https://developer.apple.com/library/archive/documentation/IDEs/Conceptual/gdb_to_lldb_transition_guide/document/Introduction.html#//apple_ref/doc/uid/TP40012917-CH1-SW1

 

About LLDB and Xcode

About LLDB and Xcode With the release of Xcode 5, the LLDB debugger becomes the foundation for the debugging experience on OS X. LLDB is Apple’s “from the ground up” replacement for GDB, developed in close coordination with the LLVM compilers to brin

developer.apple.com

 

Buy me a coffeeBuy me a coffee

 

리브레오피스에서 UI테스트 케이스를 만드는 방법 영상 

How to create UI Test Cases for LibreOffice

https://www.youtube.com/watch?v=nnng_er2mro&feature=youtu.be

 

Buy me a coffeeBuy me a coffee

오랜만에, Mac 업그레이드 후에 처음으로 MacOSX 10.15 Catalina 에서 LibreOffice(리브레오피스) 빌드를 진행하였습니다.

LibreOffice(리브레오피스) 빌드는 문서 재단의 위키 링크 Building LibreOffice on macOS를 보며 따라하였습니다.

빌드를 진행하다 보니, 아래의 오류로 빌드 진행이 안되는 것을 확인하였습니다.

In file included from /Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Library/Frameworks/Python3.framework/Versions/3.7/Headers/Python.h:139:
/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Library/Frameworks/Python3.framework/Versions/3.7/Headers/pythonrun.h:142:5: error: 'TAPI' is not defined, evaluates to 0 [-Werror,-Wundef]
#if TAPI
    ^
[AIN] ooo_images
1 error generated.
/Users/****/dev/lode/dev/core/solenv/gbuild/LinkTarget.mk:239: recipe for target '/Users/****/dev/lode/dev/core/workdir/CObject/pyuno/source/module/pyuno_dlopenwrapper.o' failed
make[1]: *** [/Users/****/dev/lode/dev/core/workdir/CObject/pyuno/source/module/pyuno_dlopenwrapper.o] Error 1
make[1]: *** Waiting for unfinished jobs....
Makefile:282: recipe for target 'build' failed
make: *** [build] Error 2

해당 내용에서는 C언어 매크로 TAPI가 정의 안되어서 빌드 에러가 난다는 이야기가 나왔습니다.

해당 내용에 대하여 IRC의 #libreoffice-dev채널에 문의를 하였습니다.

9:28 PM I have a question about build on MacOSX (Catalina 10.15.2)
9:28 PM I get a LibreOffice source from git repository. and try to build, then failed.
9:29 PM message is In file included from ***/dev/core/pyuno/source/module/pyuno_dlopenwrapper.c:22:
9:29 PM In file included from /Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Library/Frameworks/Python3.framework/Versions/3.7/Headers/Python.h:139:
9:29 PM /Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Library/Frameworks/Python3.framework/Versions/3.7/Headers/pythonrun.h:142:5: error: 'TAPI' is not defined, evaluates to 0 [-Werror,-Wundef]
9:30 PM What is "#if TAPI" ? 
9:41 PM <mikekaganski> dhsung_: a coincidence: https://ask.libreoffice.org/en/question/223751
9:44 PM <ycao> https://ask.libreoffice.org/en/question/223751/error-tapi-is-not-defined-evaluates-to-0-werror-wundef-while-building-on-macos/
9:44 PM Any tips?
9:44 PM <_rene_>  yes, the obvious one
9:44 PM (don't build with -Werror)
9:45 PM and this undefined macro is inside python itself which is clear from the error message... (just that LO bundles python if you let it..)
9:45 PM <mikekaganski>  _rene_: the problem is that this looks like our default in LODE
9:46 PM <ycao>  How can I build without `-Werror`
9:46 PM Using `lode`
9:46 PM <_rene_> mikekaganski: yes, it's a problem. anywhere :)
9:46 PM $ ./configure --help | grep -i werror --enable-werror         Turn warnings to errors. (Has no effect in modules
9:47 PM so --disable-werror, of course ;)
9:48 PM <ycao>  So run `./configure --disable-werror` is ok?
9:48 PM <mikekaganski> ycao: essentially, add --disable-werror which _rene_ mentioned to autogen.input in your core directory

문의 결과

./configure --help | grep -i werror --enable-werror         Turn warnings to errors. 

빌드 '에러 error'를 에러 대신 '경고 warning'로 바꾸어서 빌드하라고 하더군요.

이유는 TAPI라는 정의되지 않은 매크로는 파이썬 자체에 있고, 이 매크로를 무시해도 빌드 후에 실행은 되니 '에러 error'로 빌드 안되는 것에 대하여 '에러 error'레벨을 '경고 warning'으로 바꾸어서 빌드 하면 된다고 하군요.

그래서, 저는 아래의 명령어로 빌드 진행을 하였습니다.

이후, 빌드 후 확인

****@**** core % ./autogen.sh --with-locales="ko"  --with-vendor="DaeHyun Sung, TDF Member"  --disable-werror           
********************************************************************
*
*   Using commandline arguments and ignoring autogen.input!
*
********************************************************************
Running ./configure with '--with-locales=ko --with-vendor=DaeHyun Sung, TDF Member --disable-werror --srcdir=/Users/sungdaehyun/dev/lode/dev/core --enable-option-checking=fatal'
********************************************************************
*
*   Running LibreOffice build configuration.
*
********************************************************************
To build, run:
/Users/****/lode/opt/bin/make

To view some help, run:
/Users/****/lode/opt/bin/make help

After the build of LibreOffice has finished successfully, you can immediately run LibreOffice using the command:
open instdir/LibreOfficeDev.app

If you want to run the smoketest, run:
/Users/****/lode/opt/bin/make check

****@**** core % make build-nocheck
make -j 4  -rs -f /Users/****/lode/dev/core/Makefile.gbuild  build  
[PAT] boost
[DEP] LNK:Library/libuno_salhelpergcc3.dylib.3
[LNK] Library/libuno_salhelpergcc3.dylib.3
[UPK] libgpg-error-1.27.tar.bz2
[PAT] icu
[PAT] nss
[PAT] liblangtag
[DEP] LNK:Executable/bestreversemap
[LNK] Executable/bestreversemap
[PAT] libjpeg-turbo
[PAT] lcms2

(생략)


[BIN] extras
[MOD] extras
[MOD] libreoffice
[BIN] top level modules: libreoffice
[ALL] top level modules: build-non-l10n-only build-l10n-only

빌드 완료 후 실행

****@**** core % open instdir/LibreOfficeDev.app

실행 후 화면

Buy me a coffeeBuy me a coffee

관련링크
http://www.documentfoundation.org/


LibreOffice 3 - The Document Foundation


Sun사에서 오픈소스로 공개하여 Linux, Windows, Mac에서 사용하였던 OpenOffice가 Oracle로 인수된 이후로 그렇게 많은 기여를 하지 못한것 같습니다.

결국은 OpenOffice 기여자들이 Oracle의 영향력에서 벗어나고자 OpenOffice Project를 fork하여 LibreOffice를 분기하여 새롭게 개발하게 되었답니다.

LibreOffice는 현재 아래와 같이 개발되었습니다.

  • 오로지 영어(en-US)로만 빌드되었습니다. 
  • LibreOffice는 브랜딩을 하고 개명을 현재 진행중입니다.  
  • LibreOffice의 익스텐션(확장)으로 새로운 기능을 사용하고 싶을때 링크가 OpenOffice.org의 익스텐션(확장) 사이트로 걸려 있습니다. 자유 소프트웨어 익스텐션(확장)을 위해서 FSF Extension List(http://fsf.org/openoffice)를 사용하세요. 
    If you want to extend LibreOffice with new features via Extensions, then the link within the software refers, in error, to the OpenOffice.org Extension website. For Free Software extensions, please use the FSF Extension List at http://fsf.org/openoffice instead.
  • 현재, LibreOffice beta는 OpenOffice.org의 설치를 대체한것입니다.

2010년 10월 4일 현재 다운로드 가능한 버전은 3.3.0 Beta1 입니다.


이런 상황까지 왔으면 Ubuntu나 Debian, Fedora의 기본 Office가 점차 OpenOffice에서 LibreOffice로 옮겨질 것으로 예상이 됩니다.

Oracle이 OpenOffice에 대해서 미적미적한 상황까지 끌고와 LibreOffice까지 만들 정도라면...... 이제 Sun사의 오픈소스 제품들이 Oracle의 손길에서 점차 많이 빠져나올듯한 예상을 합니다.

---->>>>

LibreOffice의 지원자들 목록(Our Supporters)을 보니 Oracle을 뺀 Linux 배포판을 제공하는 주요 회사(Novell - Open SUSE, Red Hat- Fedora Project, Canonical - Ubuntu)는 모두 LibreOffice를 지원하군요.

아래는 LibreOffice를 지원하는 단체 및 회사

FSF(Free Software Foundation)

Working with OASIS

Google

Novell

Red Hat

Canonical

Open Source Initiative

Open Source Business Foundation

French community

BrOffice.org

The Norwegian foundation

OpenOffice.org Deutschland e.V.

AFUL

The GNOME Foundation

NeoOffice

credativ

Collabora

Liberix

OOoES

Open Document Fellowship

IST planbar GmbH

Open Source Consortium

BSRSoft LTDA

Linagora

OPS Consulting

DeviceVM

New America Foundation


저는 Ubuntu  10.10 Beta에서 LibreOffice 3.2.99.1 소스를 받아서 컴파일 할 예정입니다.

Get Involved Developing LibreOffice

위의 링크를 참조하여 컴파일 중입니다.


ps. 이럴때마다 SUN이 IBM에 먹히지 않고 Oracle에게 먹힌게 아쉽습니다.

ps. Open Source Project의 마이너스의 손 Oracle

ps. Sun사의 유산은 이제 Oracle의 손을 타고 없어지거나 아님 Oracle의 딱지가 붙거나.

Buy me a coffeeBuy me a coffee

+ Recent posts