번역(翻譯,翻訳,翻译,Translation)에 대한 말들
Yevgeny Yevtushenko: "Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful."
Robert Frost: "Poetry is what gets lost in translation.
Samuel Johnson: "Poetry cannot be translated. But as the beauties of poetry cannot be preserved in any language except that in which it was originally written, we learn the language."
George Borrow: "Tranlation is at best an echo."
Virginia Woolf: "Humor is the first of the gifts to perish in a foreign language."
Jose Saramago: "Writers make notional literature while translators make universal literature."
Paul Auster: "Translators are the shadow heroes of literature, the often forgotten instruments that make it possible for different cultures to talk to one another, who have enabled us to understand what we all, from every part of the world, live in one world."
Anthony Burgess: "Translation is not a matter of words only; it is a matter of making intelligible a while culture."
"Instead of word-by-word translation, we need "cultural translation".
'끄적거림' 카테고리의 다른 글
|半沢直樹(한자와 나오키) 시리즈 10주년 기념 작가 기고문 링크 (0)||2014.02.17|
|영어 잘하는 법 동영상. (0)||2014.02.16|
|새로운 도전을 할때에는 재산의 3할을 버려도 좋다는 각오가 필요? - 손정의 회장 어록 (0)||2013.11.18|
|내 취미는 외국어 배우기 (0)||2013.11.11|
|요즘 보는 드라마 - 한자와 나오키(半沢直樹, Hanzawa Naoki) (1)||2013.10.09|