히라하라 아야카(平原綾香) - Voyager




曲名 : Voyagers
가사 출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com)

僕たちの中にある小さな宇宙 どこまでも続く地平線
보쿠타치노 나카니아루 치이사나 우츄- 도코마데모 츠즈쿠 치헤이센
우리들 속에 있는 작은 우주. 어디까지라도 계속되는 지평선.

僕たちは果てしない まだ知らない世界へと きっと行けるさ
보쿠타치와 하테시나이 마다 시라나이 세카이에토 킷토 유케루사
우리들은 끝없는, 아직 알 수 없는 세계로 꼭 갈 수 있어.


もし僕の部屋に恐竜がいたら もっと強くなれる秘密 教えてくれるかな
모시 보쿠노 헤야니 쿄-류-가 이타라 못토 츠요쿠 나레루 히미츠 오시에테쿠레루카나
만약 내 방에 공룡이 있다면 좀 더 강해질 수 있는 비밀을 알려주는걸까?

君が残した奇跡が僕の体に宿って
키미가 노코시타 키세키가 보쿠노 카라다니 야돗테
그대가 남긴 기적이 나의 몸에 깃들어

無限の輪廻は終わらない 聞こえると希望刻む音
무겐노 린네와 오와라나이 키코에루토 키보- 키자무 오토
무한한 윤회는 끝나지 않아. 들린다면 희망을 새기는 소리.


飛び心拒んだ僕の背中 歩いて行くと決めた足
토비코코로 코반다 보쿠노 세나카 아루이테유쿠토 키메타 아시
날아가려는 마음을 거절한 나의 등. 걸어겠다고 결정한 다리.

海深く 空高く 行き次がれたいのちたちが輝き始めた
우미후카쿠 소라타카쿠 이키츠가레타 이노치타치가 카가야키하지메타
바다 깊이, 하늘 높이 뒤이은 생명들이 빛나기 시작했어.


僕らは何億年も前に生まれた星の光を見てる
보쿠라와 난오쿠넨모 마에니 우마레타 호시노 히카리오 미테루
우리들은 수 억 년 전에 탄생한 별의 빛을 보고 있어.

生きる理由なんてなくたっていい いまが真実なんだ
이키루 리유-난테나쿠탓테이이 이마가 신지츠난다
살아가는 이유 따위 없어도 돼. 지금이 진실이야.


僕たちの中にある小さな宇宙 どこまでも広がる可能性
보쿠타치노 나카니아루 치이사나 우츄- 도코마데모 히로가루 카노-세이
우리들 속에 있는 작은 우주. 어디까지라도 펼쳐지는 가능성.

僕たちは果てしない そう自分探しの旅へきっと行けるさ
보쿠타치와 하테시나이 소- 지분 사가시노타비에 킷토 유케루사
우리들은 끝없이, 그래 자신을 찾는 여행을 꼭 떠날 수 있어.

まだ見ぬ世界へ
마다 미누 세카이에
아직 보지 못한 세계로.

'음악' 카테고리의 다른 글

平原綾香 - 4つのL  (0) 2006.12.25
날개를 주세요(翼をください)  (3) 2006.09.09
The Long And Winding Road  (0) 2006.06.26
平原綾香 - いのちの名前  (0) 2006.05.25
Misty Blue - 봄에게 미처 배우지 못한 것 PartⅡ  (1) 2006.04.23
Buy me a coffeeBuy me a coffee

+ Recent posts