TIME誌(타임지) March 14, 2016 "the 45th President of the United States - On the plane with Donald Trump by David Von Drehle" 특집 기사을 읽다 든 생각.


Trump 특집으로 나오는 기사를 보고, 미국 대선 예비후보들도 당선을 위해서는 평범한 일반인 코스프레 혹은 서민 코스프레를 하구나를 깨달음.

On the left, Bernie Sanders blasts greedy billionaires. On the right, Ted Cruz appears in campaign ad slathered with war paint in a backwoods duck blind, as Phil Robertson, the patriarch of Duck Dynasty, pronounces the Ivy League-educated Senator to be "one of us". Even Hillary Clinton is sharpening her smooth-edged coalition politics, telling voters they're "right to be angry".



Buy me a coffeeBuy me a coffee





미국(美國,美国,USA,🇺🇸)의 싱어송라이터이자 일본(日本, Japan, 🇯🇵), 중국(中國,中国,China, 🇨🇳), 대만(台灣, 台湾, Taiwan,🇹🇼), 한국(韓國,韓国,韩国,Korea,🇰🇷)등 아시아권에서도 활동하는 가수 프리실라 안(Priscilla Ahn,  普莉西雅·安)과 대만의 유명한 락밴드인 蘇打綠(简体字:苏打绿,Sodagreen,소타록)이 부르는 It Began With A Fallen Leaf (中文[繁體字]:從一片落葉開始, [简体字]: 从一片落叶开始, 한국어: 낙엽과 같이 시작되었어)


iTunes - https://itunes.apple.com/jp/album/zhe-li.-yu-jian-ai/id905175029



1. Priscilla Ahn이 영어(English)로 부르고 蘇打綠(Sodagreen)이 Featuring한  "It Began With A Fallen Leaf"

普莉西雅 Priscilla Ahn - It Began With A Fallen Leaf 從一片落葉開始 feat. 蘇打綠


2. 蘇打綠(Sodagreen)이 중국어(漢語/汉语)로 부르고 Priscilla Ahn이 영어로 Featuring한 "從一片落葉開始"

蘇打綠 sodagreen -【從一片落葉開始】Official Music Video




Buy me a coffeeBuy me a coffee


iPhone 6s plus 128GB Rose Gold(T-Mobile, pay in full, GSM) 을 미국 애플스토어 온라인 홈페이지에서 배대지로 주문하는걸 3번만에 성공했습니다.

성공담이라면 하나카드로 결제하였으며, 하나카드의 해외주소 등록란에 10개의 해외주소 등록이 가능한데, 미국 배대지 주소를 해외주소 등록란에 등록하였습니다. 미국 배송대행지역은 몰테일 델라웨어주 창고로 지정하여 성공했습니다.

카드사에 해외주소등록란에 배송대행지주소를 등록후, 애플 한국계정으로 billing address, shipping address를 등록하였습니다. 이후, 미국 애플스토어에 아이폰 주문 시도했습니다. (결제 안됨, 애플스토어측에서 메일로 주소가 보낼수없는 주소라며 주소 변경 하거나 주소 변경안하면 취소하겠다는 메일 보냄)
그리고 배대지 주소변경을 했으나 배달 기한까지 결제가 안되고 아무런 변화가 없었음.

3번째로 애플 미국계정으로 미국 애플스토어에 아이폰 주문 시도를 했습니다.
아이폰 주문를 하니 바로 카드 결제완료. 

(아이폰 주문하고 나서 바로 카드 결제 자체가 안되었으나, 운이 좋게도 배대지 주소가 애플스토어에서 보낼수 있는 주소로 인식하였는지 주문후에 바로 카드 결제가 되었습니다)  


결제 완료되자마자 카드회사측으로 전화가 왔음.
카드회사측에서 "본인이 결제히신것 맞나요?" 물어보며 "결제 사고가 많아 확인차 전화드렸다"그러며 전화 끊음.

그리고 약 6시간 후, Shipped되었다며 Traking number(트래킹 넘버)가 뜸.

 



안드로이드폰만 사용하다, 드디어 iOS가 탑재된 iPhone 6s plus로 넘어가게 될 예정입니다.

아이폰 미국 직구를 하여 성공하니 기분이 좋아요. 그리고 한국보다 싼가격에 구하기 힘든 로즈골드를 바로 받아서 기쁘고, 무엇보다 카메라 촬영음 무음, 배경화면 캡쳐도 무음인 폰을 받을 수 있다는게 기쁩니다.

 

얼른 아이폰을 받아봤으면 하네요 ㅎㅎ

Ps. 이번에 주문한 아이폰이 저의 첫 아이폰 입니다. iOS기기는 iPad2부터 사용해봐서 iOS에 대한 불안감은 없으며 , 2014년 8월 24일 일본 도쿄의 긴자애플스토어에서 구입한 iPad mini2를 사용하면서, iOS를 본격적으로 사용하고 있습니다.

ps2. iOS기기는 회사에서 사용하던 iPad2(Wi-Fi) 를 제외하곤, 제 손에 있는 iPad mini2, iPhone 6s plus나 모두 셀룰러(Celluar)기기이면서 외국에서 구매한 기기가 되겠군요. (iPad mini2 - 일본 도쿄, 긴자 애플스토어에서 직접 구매, iPhone 6s Plus는 미국 온라인 애플스토어에서 배송대행업체를 이용하여 구매)


Buy me a coffeeBuy me a coffee

Apple iPhone 6s Advertisement - Worldwide

iPhone 6s - The Only Thing That’s Changed Is…


iPhone 6s is here and the only thing that’s changed is everything.

Apple Korea
애플 iPhone 6s 광고 - 한국어
iPhone 6s - 달라진 것은 단 하나...

iPhone 6s 출시. 달라진 것은 단 하나, 전부입니다.

Apple Japan
iPhone 6s - 唯一変わったのは…

iPhone 6sがついに登場。唯一変わったのは、そのすべてです。


Apple China

iPhone 6s 电视广告 - 唯一的不同是……

http://v.youku.com/v_show/id_XMTM1MjQ2NDg0NA==.html

iPhone 6s 已经来了,它唯一的不同,是处处都不同。


Apple Taiwan

iPhone 6s/6s plus全機型購機最高再折4000元! | 中華電信 極速4G嘉年華 限時加碼

唯一不同,就是一切都不同。


台灣之星 iPhone 6s/6s plus 唯一的不同 ,就是一切都不同!

唯一的不同 ,就是一切都不同!


Apple Hong Kong

iPhone 6s - 改變一切

iPhone6S是在這裡,所更改的唯一的事情就是一切。 

iPhone 6s is here and the only thing that’s changed is everything.

Buy me a coffeeBuy me a coffee

이번에 미국정부(The United States Goverment)에서 "The Goverment Innovation Pkatform"이라는 제목으로 정부 자체 PaaS(Platform as a Service, 서비스로서의 플랫폼)[각주:1]을 구축하여 서비스를 하였습니다.

아직까지 미국 정부의 Cloud Platform 서비스는 Alpha버전입니다.




미국 정부가 PaaS를 구축한 것은 대락 3가지의 이유일 것입니다.

1. 비용절감과 같은 경제성 효과

2. 컴퓨팅 가용성 증가

3. 관리 측면의 장점.


현재는, 미국 각지의 공공기관에서 각각 시스템을 운영하고 있습니다. 각각 시스템의 경우 각지의 공공기관에서 서버구축하고, 운영하는데, 같은 내용을 중복 개발/구축/운영하여 사용하는 경우가 많을 겁니다. 

이렇게 같은 내용인데도 중복 개발 및 구축, 운영하여 낭비하는 비용이 많다 보니, 각지의 공공기관이 각각 개발/구축/운영으로 드는 비용이 PaaS로 개발/구축/운영하는 것보다 비용이 많이 듭니다.

미국 각지의 공공기관에서 서버 구축 및 운영, 트래픽 비용을 각각 내는 것보다, 미국 정부가 클라우드 플랫폼을 구축후 각지의 공공기관이 내던 서버 구축, 운영 트래픽 비용을 클라우드 컴퓨팅에서 처리할 것입니다. 이경우 장비 구입, 중복 개발등의 중복되는 비용을 절약등의 경제성 효과가 생깁니다.

그리고 클라우드 플랫폼으로 구축하면 급증하는 트래픽을 바로바로 대응할 수 있게 하는 유연성, 확장성같은 장점이 있습니다.

추가로 관리 측면으로 Control이 쉽다는 장점이 있습니다.


위와 같은 3가지 장점때문에 미국 정부가 클라우드 컴퓨팅을 직접 도입하는 것이 아닐까란 생각을 해봅니다.


ps. 아마 미국 NSA가 cloud.gov를 감시하겠다는 생각을 해봄. (미국의 이야기이니, cloud.gov를 이야기 하면 한국 국정원이 잡아가는 게 아니라 미국 CIA가 잡으러 올듯한 기분은 뭘까?)

  1. PaaS(Platform as a Service)는 SaaS의 개념을 개발 플랫폼에도 확장한 방식으로, 개발을 위한 플랫폼 구축을 할 필요 없이 필요한 개발 요소들을 웹에서 쉽게 빌려쓸 수 있게 하는 모델이다. [본문으로]
Buy me a coffeeBuy me a coffee

2015년 4월 9일, 미국 캘리포니아주 샌프란시스코에서 열린 AWS Summit 2015 - San Francisco Keynote 동영상입니다.

AWS Summit 2015 | San Francisco – Keynote with Andy Jassy

아래는 호스트웨이 블로그에서 공개한 키노트 내용 정리 글입니다.


아래는 2015년 4월 9일, 미국 샌프란시스코에서 열린 AWS Summit 2015 동영상 기록 목록들입니다.

동영상 자료들을 보고 AWS에 대하여 많은 분석을 해야겠습니다.


Buy me a coffeeBuy me a coffee

2014년 8월 4일자 타임지(TIME誌) 기사 "Meet the Internet’s Most Powerful Man"

(Linl: http://time.com/3028041/meet-the-internets-most-powerful-man/ )

미국 통신업체들의 브로드밴드(고속 데이터통신망)전쟁 도표와 미국인들이 어느 영상매체로 영상을 보는지에 대한 도표를 보여줌.



Broadband Battle(고속 데이터 통신망 전쟁, 광대역 전쟁, 브로드밴드 전쟁)
More than 85 million U.S. homes - about 3 in every 4 - are connected to broadband through a phone or cable company

미국의 8천5백만 가구의 4분의 3이 매일 폰 또는 케이블 회사를 통해 고속 데이터 통신망에 연결되어 있다.

How Americans view video content (미국인들이 영상매체를 어떤 방식으로 보는가?) 1. TV(69%) 2. Computer (21%) 3. Phone(6%), 4. Tablet(4%)

Who privides broadband? (브로드밴드, 고속데이터통신망을 제공하는 사업자는?)

percentage of all U.S. households with broadband subscriptions.(미국 가정의 브로드밴드[고속데이터통신망]의 퍼센티지)


이번 타임지 기사를 읽다보니 미국은 케이블통신망이 광통신망보다 촘촘하게 깔린것 같단 생각이 들었다.

땅덩어리가 넓으니 광케이블 까는데 돈 많이들지만, 케이블망은 예전부터 TV시청을 위해 설치한것이라 기존의 시설 그대로 쓰면 되니깐.

땅덩어리가 작아서 이미 광케이블로 인터넷을 사용하는 한국과 다르게 미국은 땅덩어리가 크기 때문에 아직도 구리선으로 인터넷하는게 일상인듯

역시나 천조국이라고 말할정도로, 미국은 광케이블 까는 것보다 기존에 설치된 케이블TV망으로 인터넷하는게 편한 땅덩어리가 큰 나라라는 생각을 해보았다.

Buy me a coffeeBuy me a coffee

구글(Google)에서 2013년도 인기 급상승 검색어를 발표했습니다. 그리고 매년 발표하는 시대정신(Zeitgeist) 동영상도 발표했더군요.

Google Zeitgeist(구글 시대정신) | Here's to 2013


구글은 인기 검색어를 전세계 뿐만 아니라 국가별로 인기 급상승 검색어 순위 통계를 내어서 발표하여, 2013년도의 어떤 나라 사람들은 어떤 생각을 하고, 어떤 유행으로 검색을 하는지 알수 있게 했더군요.

대한민국(大韓民國,大韩民国,大韓民国,Republic of Korea, South Korea)

Google 트렌드 - 인기 급상승 종합, 2013, 대한민국

http://www.google.com/trends/topcharts?vm=trendingchart&cid=zgKR1&date=2013&geo=KR&cat 

1위 진격의 거인 - 일본 애니메이션이 이렇게 인기 있을줄 상상을 못했습니다.

2위 젠틀맨 , 8위 강남스타일, 가수 싸이(Psy)의 열풍은 대단했습니다.

3위 류현진의 미국진출!

6위 나라 망신 시킨 -_-

연예계쪽 소식은 원체 관심 없으니 넘어가기로 합니다.

전세계(World,Globe, 全世界,全球)

Google 트렌드 - 인기 급상승 Top Trending, 2013, 전 세계

http://www.google.com/trends/topcharts?vm=trendingchart&cid=zgWW1&date=2013&geo&cat

1위는 얼마전에 돌아가신 전직 남아프리카공화국 대통령이자 노벨평화상 수상자인 넬슨 만델라(Nelson Mandela) 옹

3위 iPhone5S,8위 Samsung Galaxy S4 9위 PlayStation4 와 같은 전자기기들이 주요 검색어 순위에 올랐습니다.

10위에 북한(North Korea, 조선민주주의인민공화국, 朝鮮民主主義人民共和國, 朝鲜民主主义人民共和国, 朝鮮民主主義人民共和国, Democratic People's Republic of Korea)

위의 국가는 전세계에서 인증한 상식밖의 이상한 나라라 뭐 -_-;;

미국(U.S.A.,美國,美国,アメリカ)

Google 트렌드 - 인기 급상승 Top Trending, 2013, 미국

http://www.google.com/trends/topcharts?vm=trendingchart&cid=zgUS1&date=2013&geo=US&cat


일본(日本, Japan)

Google 트렌드 - 인기 급상승 急上昇, 2013, 일본

http://www.google.com/trends/topcharts?vm=trendingchart&cid=zgJP1&date=2013&geo=JP&cat

2위 일본에서는 퍼즐앤 드래곤(일본명: 파즈도라)라는 모바일 게임앱이 정말 유행하는듯.

4위 한자와 나오키(半沢直樹,半澤直樹,半泽直树) - 여태까지 본 일본 드라마중에서 정말 수작임. 한자와 나오키를 보고 나선 일본에서 엄청나게 인기를 받은 드라마인지를 알게됨. (참고로 대만에서도 한자와 나오키의 인기는 엄청나다고 합니다)

5위 iPhone5S - 일본인의 아이폰 사랑은 대단하지요

6위 진격의 거인 - 일본에서 오래간만에 볼만한 만화 및 애니인 진격의 거인은 일본에선 6위[進擊の巨人]를 차지(한국은 1위 대만은 4위[進擊的巨人]를 차지함)

7위 WBC야구, 10위는 미야자키 하야오 감독의 은퇴작인 바람이 분다[風立ちぬ]


아래는 일본 아시히신문 한국어판 트윗에서 구글의 인기 급상승 검색어에 대하여 언급한 내용입니다.


대만(臺灣,台灣,台湾, Taiwan)

Google 트렌드 - 인기 급상승 竄紅關鍵字, 2013, 대만

http://www.google.com/trends/topcharts?vm=trendingchart&cid=zgTW2&date=2013&geo=TW&cat

1위는 WBC야구

4위는 일본 만화 및 애니인 진격의 거인(일본명: 進擊の巨人,중국어명: 進擊的巨人)

7위는 NHN Japan에서 만들어서 일본, 아시아,태국, 인도네시아등등 아시아권에서 인기를 구가중인 메신저앱인 라인

8위는 날씨(天氣, Weather)


중국(中國,中国, China)

Google 트렌드 - 인기 급상승 搜索关键词, 2013, 중국

http://www.google.com/trends/topcharts?vm=trendingchart&cid=zgCN1&date=2013&geo=CN&cat

6위는 중국의 메신저 프로그램 및 앱인 QQ

7위는 한국의 MBC에서 가수들이 나와서 공연하는 "나는 가수다"의 중국어명 我是歌手

이야 중국에서 한국 문화를 좋아하는 걸 검색어에서 보여주네요

10위는 iOS7 - 중국에서 아이폰 정식 판매를 해도 점유율 낮을텐데... 구글을 쓰는 중국인들은 돈 좀 있는 엘리트일까란 생각을 해봄.

그런데 구글이 중국정부의 압박에 중국에 서버 둔걸 철수하고 홍콩으로 서버를 모두 이관하고도, 중국검색 통계를 낸걸 보면 중국에서 구글 사용하려는 사람들 의외로 많다는 생각을 해봤음.



이렇게 2013년도가 저물어가면서 구글(Google)에서 인기 급상승 검색어들을 국가별로 통계내어 발표하네요. 전세계 사람들은 어떤 생각을 하고 어떤 유행을 갖고 있는지 어떻게 살아가고 있는지 둘러보게 되었습니다. :)

Buy me a coffeeBuy me a coffee
Time지(誌)의 기사를 읽다, 미국 역사학자의 인터뷰 기사를 보았다.
미국 역사학자는 미국 제 26대 대통령인 Theodore Roosevelt에 대한 책을 쓴 후, 타임지와 "10 Questions"란에서 인터뷰를 가졌는데, 이 인터뷰를 보던중, 1900년대초와 현재인 2010년대와 사회 현상이 비슷하다는 생각을 해보았다.
"역사는 돌고 돈다"는 말이 빈 말이 아닐것 같다는 걸 인터뷰 기사를 보며 느낌.
시대는 변하고, 기술은 발전해도, 사람이라는 존재는 나름 이성적인 존재라고 느끼나, 이성적인 존재가 아니기 때문에, 선조들이 역사에서 겪은 일을 후손들이 똑같이 겪고 있다고 할까?
요즘따라 "사람의 심리"를 공부하고 싶어짐.

Time지(誌) 2013년 11월 18일자 기사
10 Questions
Historian Doris Kearn Goodwin on presidential relationships, gun control and dealing with baseball nerves.

Are we now in a similar time to Roosevelt's?
A main corcern in his time was that business enterprises had merged, an enormous gap has developed between the rich and the poor, and part of that was because of the Industrial Revolution, like the technological revolution we've had now. And there was also division in the Republican Party, although I didn't foresee the Tea Party when I started the book seven years ago.

우리가 현재 루즈벨트(미국 제 26대 대통령인 Theodore Roosevelt. 재임기간, 1901년~1909년) 시대와 유사한 시간에 살고 있나요?
루즈벨트 시대의 주요 관심사는 기업 합병과 개발에 따른 거대한 빈부격차이다. 그 이유는 산업혁명덕택인데, 우리가 현재 겪는 기술혁명과 같다.
또한 공화당의 분열도 있다. 비록 내가 7년전에 책을 시작할때의 티파티(The Tea Party)집단를 예측하지 못하였지만.
Buy me a coffeeBuy me a coffee

2012년 11월 7일 오후 3시경

오바마 대통령 재선 성공했습니다. 


오바마에 대한 동네마다 다른 표기법들

영어(English): President of the United States, Barack H. Obama 

중국(China, Mainland China, 中国大陆,中國大陸 - 简体中文[Simplified Chinese]): 美国总统 奥巴马

대만(Taiwan,臺灣,台湾 - 繁體中文[Traditional Chinese]): 美國總統 歐巴馬

홍콩(HongKong,香港 - 繁體中文[Traditional Chinese]): 美國總統 奧巴馬

일본(Japan,日本 - 日本語[Japanese]): 米大統領 オバマ 

한국(Korea,韓國,韩国,韓国 - 한국어[Korean]): 미국대통령 오바마


한 사람에 대한 표현이 동아시아 문화권에서 각기 다른 한자로(Obama를 중국 대륙은 奥巴马, 대만은 歐巴馬, 홍콩은 奧巴馬 이렇게 표기. 발음은 비슷합니다) 발음(북경어)은 거의 비슷하나 표기를 다르게 한것일뿐) 카타카나로, 한글로 다르게 표현하고 있다는 사실을 보면 신기합니다.

 



Buy me a coffeeBuy me a coffee

+ Recent posts